Erin McKean redefine el diccionario

Erin McKeanHace un tiempo, vi esta charla de Erin McKean en TED, y me pareció muy interesante. Además, vi que no estaba traducida! Me anoté inmediatamente como voluntario, y quedé asignado como revisor de la traducción. Fue un trabajo interesante; aunque tuve poco contacto con la traductora (me hubiera gustado aprovechar más su inglés nativo para ajustar mi adaptación al español). Se siente muy bien ver que todo ese trabajo de buscar palabras, analizar el contexto y demás de como resultado algo que todos pueden aprovechar inmediatamente.
Los invito a ver esta charla de Erin McKeen; pueden verla desde el sitio de TED, o desde este mismo post. Recuerden activar los subtitulos! (si no entienden inglés, claro)

Por cierto, vale la pena aprovechar el post para comentarles que se está organizando TEDx Buenos Aires para el 2010. Espero poder asistir y encontrarme con charlas del nivel de TED! Pueden leer más sobre el tema en el blog de Santiago Bilinkis.

• Blog de Erin McKean

  • Ka

    No miré el video porque tengo que estudiar *cof cof*. Después lo miro.
    Pero…BASTA ENRICO! Me vas a dejar sin trabajo si seguís traduciendo vos :( Jajaja.
    Beso-

  • Excelente conferencia!!!!

  • magontek

    Estuve un rato largo tratando de entender que demoños es un sinécdoque… No me caen los diccionarios XD
    De todos modos, muy buena la charla!! Y eso de que los diccionarios ya no entran en un libro es algo que habia pensado. Mas que nada cuando puteo buscando una palabra que “no existe”, por lo menos en ese diccionario.